سنونوات كابول
سنونوات كابول
عن هذا الكتاب:

رواية لكاتب جزائري تتحدث عن أفغانستان - مدينة كابول بالتحديد- العربية ليست لغتها الأصلية فالرواية مترجمة عن الفرنسية أغلب الظن - اعتبرت الترجمة هي اسوأ ما في الرواية ! - مزيج غريب بعض الشيء إلا انك خلال قراءتها لن تلاحظ أنه غير متجانس أبداً. الرواية تصف الحياة اليومية في كابول من خلال 4 شخصيات تتقاطع خطوط حياتها بطريقة ما ، وتف الرواية كذلك كيفية تدهور الوضع الحياتي للناس في كابول بعد سيطرة الطالبان على المدينة وتطبيقهم للنظام الاسلامي - أو ما يسمونه هم كذلك - ذكرتني هذه الرواية كثيرا بقصة رجم ثريا ومع أن الثانية كانت قصة حقيقية إلا أن سنونوات كابول أفضل بكثير منها بالرغم من الشهرة التي تأخذها رواية رجم ثريا . بالنسبة للترجمة لا ادري لماذا تعمد المترجم - أو هكذا حكمت أنا - اختيار الالفاظ أو الكلمات الأصعب دائماً ، لا أدري ولكنني أظن انني كنت ساحب الرواية أكثر لو كان أسلوب المترجم أبسط بعض الشيء .


Banner

Add comment

Security code
Refresh

نبذة عن ياسمينة خضرا